Začátkem
nového roku se sluší vyrovnat resty roku starého – a tenhle není zdaleka jen
můj. Nicméně pro jistotu začnu omluvou – že tam, kde by byla na místě podrobná
analytická recenze, nabízím jen propagačně/udivenou glosu.
Začátkem
loňských prázdnin vyšla kniha Petry Ježkové Obležen národem dramatiků, monografie věnovaná výrazné, leč pozapomenuté postavě
české kultury přelomu 19. a 20. století – fejetonistovi, kritikovi a prozaikovi
Janu Lierovi (1852-1917), s důrazem na jeho působení coby dramaturga a
lektora Národního divadla. Kniha snad očekávaná – vycházela ostatně z disertace,
za níž Ježková loni získala Cenu Václava Königsmarka. Kniha, která nevyšla péčí
některého fakultního nakladatelství coby typický „sami sobě si“ produkt, ale
objevila se v rámci poměrně prestižní edice Historie nakladatelství
Academia. Kniha – událost, završení detailního výzkumu poutavou, čtivou a
tematicky originální monografií, kniha, která pro mě představuje spolu s Drábkovými
Českými pokusy o Shakespeara vrcholný
výkon české teatrologie posledních řekněme patnácti let. A…a nic.
Doposud se nedočkala (s výjimkou krátké glosy Přemysla Hniličky v Týdeníku Rozhlas) ani jediné recenze, v Divadelních novinách (pokud mě paměť a Google neklame) o ní nebyla ani zmínka, nedočkala se ani nominace na Cenu DN v kategorii Publikační počin, což se mi ve světle nominovaných titulů jeví jako obzvláštní selhání. Pokud vnitrooborové teatrologické tamtamy nefungují natolik, že vydání tak podstatné knihy projde bez povšimnutí, vzbuzuje to v člověku velkou skepsi.
Tak
tedy – co je na knize Petry Ježkové nejpodstatnější? Pro mě rovnováha mezi
respektem k materiálu a ohledem ke čtenáři. Archivní zdroje jsou zde
vytěženy ukázkovým a vědecky naprosto korektním způsobem, přitom kniha není ani
přehlcena poznámkovým aparátem, ani napsána nesrozumitelnou „odborničtinou“.
Autorka není zamilována do svého protagonisty – postihuje přesně, v čem Lier
svou dobu přesahoval i v čem byl (třebas nevědomky) jejím dítětem vězícím
v jejich limitech. Skrz Liera dokáže přesvědčivě vykreslit charakter
českého divadelního a divadelněkritického života přelomu století a jemně
načrtnout paralely s dneškem (přitom se prosadí lehce poťouchlý humor,
další autorčina devíza). Vrcholem (zejména pro dramaturgy) je pak titulní
kapitola, líčení Lierových „bojů“ s autory zoufale usilujícími o to, aby
právě jejich hra byla uvedena na Národním divadle, plná dosti zábavných citátů
z dramaturgovy korespondence…
Pokud
někde začátkem roku volat: Lidé, čtěte!, tak v tomto případě. Obležen národem dramatiků je zkrátka
kniha, která by neměla zapadnout.
Žádné komentáře:
Okomentovat
Jsme rádi, když diskutujete, ale prosíme, podepisujte se celým jménem.
Anonymní i nedostatečně podepsané příspěvky budou vymazány.
Vulgarity, urážky a off-topic komentáře se zapovídají.
Děkjueme