Forum Młodej Reżyserii je festival pořádaný krakovskou
divadelní akademií jako přehlídka režijních debutů studentů či absolventů režie
na profesionálních jevištích (letos jej navíc doprovázela poměrně pozoruhodná
diskuse pedagogů polských škol a divadelních ředitelů na téma "jak vůbec učit
režii", ale to sem nepatří). Magdalena
Miklasz, studentka pátého ročníku téže akademie se stala vítězkou loňského Fora
a stipendistkou ministerstva kultury za inscenaci Kafkovy Proměny, uvedenou na studiové scéně krakovského
Teatru Starego (to, že v Krakově dostanou na jevišti první městské scény,
byť na studiové scéně příležitost k debutu studenti čtvrtého ročníku
režie, mě takřka fascinuje, ale to sem také nepatří). Magdalena Miklasz se letos
na Forum vrátila jako host s inscenací Případ Danton. Rozhovor se sebou, založenou na historickém dramatu Stanisławy
Przybyszewské z roku 1929 Případ Danton,
kterou realizovala s mladým, nezávislým, činoherně-loutkářským souborem
Teatr Malabar Hotel z Varšavy. Přiznávám, že mě okouzlila nebývalou rovnováhou
toho, co mám v divadle rád – věcnost a konkrétnost v herectví,
imaginace a nepopisnost v scénografii a důslednost v interpretaci.
Rozměrný revoluční příběh sehraje varšavský soubor za hodinu
čtyřicet (bez pauzy) a v šesti lidech – zčásti díky loutkářským
dovednostem (velká scéna v Konventu proběhne u jediného stolu, kdy
Robespierrovými protihráči je sbor groteskních maňásků), zčásti díky umným
škrtům, vylupujícím komorní jádro dramatu. Klíčovým zhutňujícím a zdivadelňujícím
prostředkem je však zpřítomnění srbovského „autorského subjektu“. Šestou
postavou inscenace je sama Przybyszewská (Anna Stela), která se jednak (pomocí vložených
citátů ze své korespondence) vyznává z fascinace Robespierrem, tvůrčích
muk a nemalé ambicióznosti celého projektu, jednak sama stále víc a víc
vstupuje do hry – ztvárňuje drobné postavy, ve výstupu Robespierra
s kojící Lucille Desmoulinsovou, „dabuje“ řvoucí dítě v podobě plastové
panenky čím dál intenzivněji, až oběma už není rozumět jediné slovo. Když
defenzivní Desmoulins nedokáže vyhodit Robespierra ze svého bytu, křičí na něho
také až nepříčetně: „Tak už ho vyhoď!“.
Význam podtitulu Rozhovor
se sebou se však nevztahuje pouze k napětí mezi Przybyszewské sněním o
svém díle a jeho jevištním zpřítomňováním. A ani k méně viditelnému, ale
rovněž zřetelnému napětí mezi postojem autorky a režisérky (které je mimochodem
zhruba tolik, jako bylo Przybyszewské, když Případ
Danton psala), která otiskne v programu citát z autorčiny
korespondence, kde Przybyszewská s lítostí zmiňuje, jak se epizodní
postavení žen ve francouzské revoluci odrazí v epizodním postavení žen
v její hře – a pak dělá na jevišti vše pro to, aby tento stav změnila (jak
zvýrazněním ženských postav škrty, tak obsazením v převážně dámském
souboru a konečně i zdvojením fascinace žen protagonisty revoluce fascinací
Przybyszewské Robespierrem, které postupem děje vůčihledě ubývá). Zcela se
ozřejmí v asi vrcholné scéně inscenace, kdy vynikající Marcin Bikowski,
který hraje Dantona i Robespierra (prvního se suverenitou poživačnou, druhého
s mrazivou) sám sehraje jejich vzájemný klíčový dialog, kdy drobnou změnou
kostýmu přechází z jedné postavy do druhé a odpovídá si s ironickou
nadsázkou animovanou „loutkou“ toho druhého, kterou je – bílá posmrtná maska.
Ta se uplatní i v nečekaně melancholické tečce inscenace. Triumfující
Robespierre s Saint-Justem prostřednictvím masek rozmlouvají o tom, zda
Danton měl či neměl pravdu s lidskou nedostatečností, aby náhle nelogicky
v půlce dialogu mávla mezi nimi klečící Przybyszewská znechuceně rukou. Do
ticha už jen klapou pusy bílých tváří – a než definitivně zhasnou světla, tak
si autorka ještě zhluboka povzdechne...
Žádné komentáře :
Okomentovat
Jsme rádi, když diskutujete, ale prosíme, podepisujte se celým jménem.
Anonymní i nedostatečně podepsané příspěvky budou vymazány.
Vulgarity, urážky a off-topic komentáře se zapovídají.
Děkjueme